Profesjonalne tłumaczenia medyczne w PBT
Poszukujesz profesjonalnego tłumaczenia dokumentów medycznych? Takie zlecenie wymaga dokładności i specjalistycznej wiedzy. Jeden błąd może mieć poważne konsekwencje, dlatego usługi tłumaczeniowe powinny być świadczone z najwyższą starannością.
Tłumaczenia medyczne ułatwiają dzielenie się wynikami badań, protokołami leczenia i studiami przypadków. Wspierają współpracę na rzecz postępów w opiece zdrowotnej. Nasz zespół ekspertów – lekarzy i tłumaczy specjalizujących się w medycynie – zadba, aby przekład spełniał najwyższe standardy branżowe.
Skontaktuj się z nami już teraz. Dowiedz się, jak możemy pomóc Ci przekroczyć barierę językową i zapewnić sukces Twoim projektom medycznym i farmaceutycznym.
Dlaczego poprawne tłumaczenia medyczne są ważne?
Tłumaczenia medyczne podnoszą standard opieki zdrowotnej i badań medycznych. Umożliwiają leczenie w różnych zakątkach świata z zachowaniem przepływu informacji między poszczególnymi placówkami. Gdy pacjent wymaga specjalistycznego leczenia za granicą, jego dokumentacja medyczna (historia choroby, epikryzy, wyniki badań i zalecenia lekarskie) muszą zostać dokładnie przetłumaczone, aby zapewnić mu najlepszą możliwą opiekę.
Właściwe odczytanie informacji medycznych czasami rozstrzyga o życiu i zdrowiu człowieka. Tłumaczenia medyczne powinny zostać powierzone jedynie w ręce najlepszych specjalistów. Podgórskie Biuro Tłumaczeń przekaże Twój przekład z dziedziny medycyny tłumaczom z wykształceniem medycznym – lekarzom, farmaceutom, biotechnologom itp. – czyli starannie wybranym fachowcom z odpowiednią wiedzą i doświadczeniem.
Profesjonalne tłumaczenia medyczne zapewniają zgodność z przepisami i wymogami regulacyjnymi obowiązującymi w branży. Daje to gwarancję, że wszystkie terminy medyczne, procedury i wytyczne zostaną precyzyjnie odzwierciedlone w tłumaczeniu.
Potrzebujesz porady w zakresie planowanych tłumaczeń lub technologii językowych?
Z przyjemnością doradzimy Ci, jakie narzędzia i procesy realizacji dobrać do Twojego projektu, by miał on optymalny przebieg. Zapraszamy do Podgórskiego Biura Tłumaczeń po procesjonalne wsparcie w zakresie specjalistycznych projektów językowych dla firm.
Skontaktuj się z działem sprzedaży
Zespół PBT
Jakie tłumaczenia medyczne świadczymy?
Zakres świadczonych przez nas tłumaczeń medycznych jest dostosowany do potrzeb klientów z branży zdrowotnej. Zajmujemy się m.in. przekładem dokumentów medycznych, materiałów szkoleniowych i badań klinicznych.
Tłumaczenie dokumentów medycznych
Oferta PBT obejmuje tłumaczenie dokumentacji medycznej dla szpitali, klinik, a także prywatnych praktyk lekarskich. Są to m.in.:
- karty pacjenta,
- wyniki badań,
- opisy zabiegów,
- zalecenia lekarskie,
- dokumenty związane z procesami certyfikacji i akredytacji,
- broszury i ulotki informacyjne dla pacjentów,
- kwestionariusze i ankiety medyczne,
- formularze świadomej zgody,
- druki informacyjne preparatów dla producentów leków z Polski i zagranicy,
- karty z opisem przebiegu choroby,
- karty pacjenta i dokumentacje przebiegu operacji,
- orzeczenia o niepełnosprawności,
- raporty z wypadków przy pracy.
Tłumaczenie artykułów naukowych i materiałów szkoleniowych
Oprócz dokumentacji medycznej oferujemy także tłumaczenia materiałów szkoleniowych. Sprawiamy, że stają się one dostępne dla szerokiego grona odbiorców. Są to przede wszystkim:
- podręczniki dla studentów medycyny,
- artykuły naukowe z zakresu life science,
- instrukcje obsługi sprzętu medycznego,
- materiały edukacyjne dla personelu medycznego,
- scenariusze symulacji medycznej,
- prezentacje i abstrakty na konferencje medyczne.
Wyobraź sobie, że masz przed sobą artykuł prezentujący przełomowe odkrycie w leczeniu choroby serca lub innowacyjną metodę diagnostyczną. Aby informacje te mogły zostać udostępnione międzynarodowej społeczności medycznej, konieczne jest ich dokładne tłumaczenie budujące profesjonalny wizerunek autorów.
Oprócz samego tłumaczenia artykułu naukowego dbamy także o odpowiednie formatowanie zgodne z wytycznymi czasopism. To kompleksowa usługa, która obejmuje także adaptację tabel, wykresów i przypisów. Dzięki niej badacze i lekarze z różnych krajów mogą dzielić się swoją wiedzą i doświadczeniem, przyczyniając się do globalnego postępu w medycynie.
Skontaktuj się z nami, aby dowiedzieć się, jak pomożemy Ci udostępnić Twoje artykuły naukowe dla szerszej społeczności.
Prześlij swój tekst na adres [email protected]
lub skorzystaj z formularza bezpłatnej wyceny: wycena tłumaczenia.
Tłumaczenia badań klinicznych
Tłumaczenia medyczne wspierają szerzenie wiedzy. Aby wyniki badań klinicznych mogły stać się użyteczne dla naukowców i lekarzy w różnych krajach, muszą zostać dokładnie przetłumaczone z uwzględnieniem specjalistycznej terminologii i procedur. Taki przekład umożliwia wymianę cennych informacji oraz przyczynia się do rozwoju nowych terapii i leków, które mogą uratować życie.
Precyzyjne tłumaczenie dokumentacji badań klinicznych umożliwia zrozumienie wyników przez międzynarodową społeczność naukową. Pozwala również na uzyskanie odpowiednich zezwoleń od organów regulacyjnych w różnych krajach. Dokumentacja powinna być zgodna z międzynarodowymi standardami, m.in. z zasadami Dobrej Praktyki Klinicznej.
Tłumaczenia ustne medyczne
Tłumaczenia ustne medyczne są nieodzowne podczas międzynarodowych konferencji medycznych. Umożliwiają skuteczną komunikację i wymianę wiedzy pomiędzy specjalistami z różnych dziedzin i krajów.
Podczas konferencji, na której prezentowane są najnowsze osiągnięcia w dziedzinie ginekologii, onkologii czy kardiologii, tłumacz ustny staje się pośrednikiem. Umożliwia on innym zgromadzonym osobom uczestnictwo w wydarzeniu. Dzięki niemu każdy uczestnik konferencji ma dostęp do najnowszej wiedzy medycznej, niezależnie od znajomości języków obcych.
Organizujesz konferencję? Możemy pomóc Ci ją przygotować również od strony technicznej: wynajmując sprzęt konferencyjny i przygotowując materiały. Zadzwoń, aby dowiedzieć się więcej.
Tłumacze medyczni z PBT
Żargon medyczny jest wysoce specjalistyczny i różni się w zależności od używanego języka i specjalizacji. Nasza ekipa tłumaczy medycznych składa się z profesjonalistów. Oprócz doskonałej znajomości dwóch języków mają oni wiedzę z zakresu medycyny.
Co to oznacza dla Ciebie? Twoje tłumaczenia są w rękach ekspertów, którzy rozumieją specyfikę branży.
Wielu z naszych tłumaczy to wykwalifikowani lekarze, farmaceuci i naukowcy, którzy przeszli dodatkowe szkolenia z tłumaczeń medycznych. Ich przekład wiernie oddaje treść Twoich dokumentów i zachowuje wymagany styl. Aby być na bieżąco z najnowszymi osiągnięciami, zespół PBT uczestniczy w szkoleniach i konferencjach branżowych. To jeszcze bardziej podnosi jakość naszych usług tłumaczeniowych.
Niezależnie od tematyki Twojego projektu, znajdziemy tłumacza – eksperta w danej dziedzinie. Dzięki zastosowaniu narzędzi CAT tłumaczenie będzie spójne pomiędzy dokumentami. Oto dziedziny, w których specjalizuje się nasz zespół:
- alergologia,
- urologia,
- chirurgia,
- kardiologia,
- onkologia,
- transplantologia,
- okulistyka,
- dermatologia,
- pulmonologia,
- geriatria,
- diabetologia,
- endokrynologia,
- gastrologia,
- ginekologia,
- położnictwo,
- hematologia,
- stomatologia,
- psychologia i psychiatria,
- gastrologia,
- neurologia,
- oraz wiele innych.
Tłumaczenia często dotyczą wrażliwych danych pacjentów. Każdy tłumacz tekstów medycznych w naszym zespole przestrzega rygorystycznych standardów poufności i etyki zawodowej. Możesz być pewien, że Twoje informacje medyczne zostaną potraktowane z najwyższą starannością i dyskrecją.
Tłumaczenia medyczne w języku angielskim i innych językach obcych
Wykonujemy tłumaczenia medyczne z różnych języków europejskich i spoza Europy. To niezwykle ważna usługa w branży zdrowotnej, wspierająca międzynarodową wymianę wiedzy medycznej.
Angielski to lingua franca współczesnej medycyny. Precyzyjne tłumaczenie medyczne wymaga doskonałej znajomości żargonu branżowego. Nie jest to jednak jedyny język, na który przekładamy.
Terminologia medyczna różni się znacząco w poszczególnych językach. Pewne terminy używane w języku polskim mogą nie mieć bezpośredniego odpowiednika we francuskim czy niemieckim. Wymaga to od tłumaczy lingwistycznej erudycji i medycznej wiedzy, aby dokonać właściwego przekładu, zachowując przy tym naukową precyzję.
Potrzebujesz tłumaczenia medyczne w języku hiszpańskim, norweskim, szwedzkim, chińskim, a może arabskim? Skontaktuj się z nami za pomocą maila lub telefonu.
Tłumaczenia medyczne – cena
Zastanawiasz się, ile kosztują profesjonalne tłumaczenia medyczne? Rozumiemy, że cena jest ważnym czynnikiem przy wyborze usług tłumaczeniowych, dlatego staramy się zapewnić przejrzyste stawki.
Cena za tłumaczenie medyczne zależy od kilku czynników: objętości i złożoności dokumentu, języka źródłowego i docelowego oraz terminu oddania zlecenia. Inwestując w wysokiej jakości tłumaczenia medyczne, zyskujesz profesjonalizm, bezpieczeństwo i wiarygodność Twoich tekstów medycznych. Skontaktuj się z nami, aby otrzymać spersonalizowaną ofertę.
Jeśli szukasz niezawodnego dostawcy tłumaczeń, sprawdź jakość Podgórskiego Biura Tłumaczeń. Zapewnimy Ci profesjonalne przekłady specjalistyczne we wszystkich użytkowych językach – także z innych branż.
W PBT świadczymy również inne przydatne usługi dla osób wykonujących zawody medyczne:
Potrzebujesz tłumaczenia medyczne?
a nie lubisz wypełniać formularzy?
JĘZYKI
Tłumaczenia języki bliskowschodnie
Chcesz dotrzeć do odbiorców z Bliskiego Wschodu? Podgórskie Biuro Tłumaczeń dostarcza wysokiej jakości tłumaczenia różnorodnych języków bliskowschodnich. Dowiedz się szczegółów.
WięcejTłumaczenie języki europejskie
Od grupy języka docelowego zależy ostateczna wycena projektu tłumaczeniowego. Zobacz, jakie języki zachodnioeuropejskie, skandynawskie oraz środkowo – i wschodnioeuropejskie przetłumaczy dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
WięcejTłumaczenia języki pozaeuropejskie
Z Podgórskim Biurem Tłumaczeń Twoje słowa dotrą aż na koniec świata! Zobacz, jakie języki Azji, Afryki czy Ameryki Łacińskiej przełoży dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
WięcejTłumaczenia z obcego na obcy
Im bardziej bezpośredni jest przekład, tym jest dokładniejszy. W Podgórskim Biurze Tłumaczeń zamówisz tłumaczenie z j. obcego na j. obcy, nawet w najbardziej nietypowej kombinacji.
WięcejJAKOŚĆ
Sprawdzeni fachowcy. Wiedza i doświadczenie.
Wspólny cel: Twój cel. Tak działa Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
REFERENCJE
Jesteśmy dumni z zaufania naszych Klientów.
Przeczytaj, co o naszych tłumaczeniach mówią przedstawiciele różnych branż.
PROCES REALIZACJI
1
BEZPŁATNA WYCENA TŁUMACZENIA
2
AKCEPTACJA
oferty i terminu lub ich modyfikacja wg. Twoich potrzeb
3
REALIZACJA USŁUGI
przez dedykowany zespół lingwistów wraz z kontrolą jakości
4
…I GOTOWE!
Profesjonalne tłumaczenie trafia do Ciebie zawsze na czas
5
KOLEJNE ZLECENIE
Tak, tak! 98% naszych klientów zostaje z nami na stałe. 🙂